История Татарской Башмаковки для незрячих. Региональные библиотеки переводят краеведческую литературу по системе Брайля

История Татарской Башмаковки для незрячих. Региональные библиотеки переводят краеведческую литературу по системе Брайля

11.03.2015 19:19
Поделиться в
Он начал писать в начале 90-х и даже не думал, что его книгу когда-нибудь издадут. Ибрагим Абдулвагапов родился в селе Татарская Башмаковка. Был и овощеводом, и трактористом, и учителем физкультуры. Писать стихи его сподвигла любовь к малой родине.
Впервые его книга вышла в свет в 2011 году. А теперь обрела жизнь в новом формате по Брайлю. Вместо букв - точки, вместо красочных иллюстраций - 3D-картинки. Вот характерные особенности книг для незрячих людей.
Книги в формате по Брайлю печатаются в библиотеке для инвалидов по зрению. Для этого есть специальный принтеру. Специфичных изданий в фонде есть достаточно. Но произведений  о родном крае не хватало.
В дальнейшем в библиотеке появится и студия звукозаписи. Чтобы издавать и говорящие книги краеведческого характера. Тем временем Ибрагим Абдулвагапов работает над своей новой книгой "Помню и люблю". Она станет доступна читателям в этом году.